韓國版無間道, 偏向喜劇, 將原版剪剪貼貼.

搞笑的部份還可以, 但整體有點碎碎的, 不流暢.
文章標籤

Jacky W 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

  • Feb 11 Sat 2012 00:05
  • 課程

剛吃完午餐, 櫃檯後, 俊明在上網看新聞.
"...... 魚市場沒有成交...... 因為一條魚都抓不到..... 是新聞還是笑話?" 俊明不相信自己的眼睛, 擦一擦, 再看, 沒錯.
"污染真的很嚴重, 那我們以後都沒魚吃嗎?" 想起剛才的甜酸魚塊, 回味一下.
"請問......" 清脆的女生聲音.
抬頭一看, 長髮, 直直的, 臉很白, 白得沒有血色似的, 俊明自然反應, 向後靠.

文章標籤

Jacky W 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

撻朵=報上自己或他人的名字或名號, 以發揮影響.

撻=將東西由上向下摔

想像一下, 把名片摔在對方面前, 多有氣勢!

文章標籤

Jacky W 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

  • Feb 08 Wed 2012 00:05
  • 新筆


老媽看報後, 讓我在元宵買新筆, 還要開筆寫吉利話, 說對文人(!?)運氣有助.
好喇, 看上這個套裝, 主要是因為紅色, 呵呵~ 旺來~ 旺來~
心想事成! yeah!

文章標籤

Jacky W 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

 
Annie 事業愛情兩失意, 把好友的婚事搞得一團糟...... 
 
搞笑和勵志平衡得體,
文章標籤

Jacky W 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()